Маркетинг на английском языке. Пример тем семинаров-практикумов программы Маркетинг на английском языке: по направлению Агент рекламный

Business marketing

Marketing is the process of planning and executing the conception, pricing, promo­tion, and distribution of ideas, goods, and services to create exchanges that satisfy in­dividual and organizational goals.

Exchange is the key term in the definition of marketing. The concept of exchange is quite simple. Ideal that people give up something to receive something they would rather have. It means that people give up something to receive something they would rather have. Normally we think of money as the medium of exchange. We "give up" money to "get" the goods and services we want. Exchange does not require money, however. Two persons may barter or trade such items as baseball cards or oil paintings.

Five conditions must be satisfied for any kind of exchange to take place:

· There must be at least two parties.

· Each party must have something the other party values.

· Each party must be able to communicate with the other party and deliver the goods or services sought by the other trading party.

· Each party must be free to accept or reject the other"s offer.

· Each party must want to deal with the other party.

Exchange will not necessarily take place even if all these conditions exist. They are, however, necessary for exchange to be possible. For example, you may place an advertisement in your local newspaper stating that your used automobile is for sale at a certain price. Several people may call you to ask about the car, some may test- drive it, and one or more may even make you an offer. All five conditions are neces­sary for an exchange to exist. But unless you reach an agreement with a buyer and actually sell the car, an exchange will not take place. Notice that marketing can oc­cur even if an exchange does not occur. In the example just discussed, you would have engaged in marketing even if no one bought your used automobile.

Business marketing is a marketing practice of individuals or organizations (including commercial businesses, governments and institutions). It allows them to sell products or services to other companies or organizations that resell them, use them in their products or services or use them to support their works.

Business marketing is also known as industrial marketing or business-to-business (B2B) marketing. Despite sharing dynamics of organizational marketing with marketing to governments, business-to-government marketing is different.

Business-to-business marketing is the marketing of goods and services to individ­uals and organizations for purposes other than personal consumption. The sale of an overhead projector to your college or university is an example of business-to-busi- ness marketing. Business-to-business products include those that are used to manu­facture other products, that become part of another product, that aid the normal op­erations of an organization, or that are acquired for resale without any substantial change in form. The key characteristic distinguishing business-to-business products from consumer products is intended use, not physical characteristics. A product that is purchased for personal or family consumption or as a gift is a consumer good. If that same product, such as a microcomputer or a cellular telephone, is bought for use in a business, it is a business-to-business product.

Для специалистов и менеджеров по маркетингу

Ситуация:

Вы - менеджер по маркетингу (или собираетесь им стать),

Ваш руководитель (или партнер по бизнесу) говорит по- английски, но не говорит по- русски.

Вам нужно получить или обновить знания в области маркетинга и желательно подтянуть свой английский.

Если эта ситуация вам знакома, тогда этот курс специально для вас.

Что вы получаете?

  1. Новые идеи и знания о маркетинге
  2. Практические инструменты для их применения в работе маркетолога
  3. Участвуете без комплексов в совещаниях на английском языке по вопросам маркетинговой деятельности вашей компании
  4. Презентуете свою фирму, продукт, услугу на английском языке
  5. Ездите в зарубежные командировки, на выставки, семинары, конференции без переводчика
  6. Вами все довольны, вы растете.

Как проходят занятия?

Мы представляем не устаревшую информацию, а современные понятия, проблемы и стратегии применения маркетинга, иллюстрируя теорию примерами и оставляя значительное количество времени для продуктивных дискуссий. Кроме этого, на каждом занятии мы выполняем практические упражнения по изученной теме.

Пример тем семинаров-практикумов программы Маркетинг на английском языке: по направлению Агент рекламный :

  • Копирайт и написание рекламных текстов
  • Маркетинг в рекламе
  • Проектирование рекламы в интерьере и экстерьере
  • Разработка творческой концепции рекламного продукта
  • Техника и технологии рекламного видео
  • Основы рекламы в гостинично-туристической индустрии
  • Основы рекламы в индустрии красоты и фитнеса
  • Основы рекламы в ресторанном бизнесе
  • Маркетинговые коммуникации в индустрии красоты и фитнеса
  • Реклама и связи с общественностью

Материалы, с которыми мы работаем, зависят от уровня владения английским языком. Внимание! Возможно, прохождение курса на русском языке, а на английском – только базовые понятия.

Marketing is the business function that identifies customer needs and wants, determines which target markets the organization can serve best, and designs appropriate products, services, and programs to serve these markets. However, marketing is much more than just an isolated business function - it is a philosophy that guides the entire organization. The goal of marketing is to create customer satisfaction profitably by building value-laden relationships with important customers. The marketing department cannot accomplish this goal by itself. It must team up closely with other departments in the company and partner with other organizations throughout its entire value-delivery system to provide superior value to customers. Thus, marketing calls upon everyone in the organization to “think customer” and to do all they can to help create and deliver superior customer value and satisfaction. As Professor Stephen Burnett of Northwestern puts it, “In a truly great marketing organization, you can’t tell who’s in the marketing department. Everyone in the organization has to make decisions based on the impact on the customer”.
Although marketing is all around us and we all need to know something about it, most people are surprised to find out that marketing is so widely used. Marketing is used not only by manufacturing companies, wholesalers, and retailers but by all kinds of individuals and organizations. Lawyers, accountants, and doctors use marketing to manage demand for their services. So do hospitals, museums, and performing-arts groups. No politician can get the needed votes and no resort the needed tourists without developing and implementing marketing plans.
People at all levels of these organizations need to know how to define and segment a market and to develop need-satisfying products and services for chosen target markets. They must know how to price their offerings to make them attractive and affordable and how to choose middlemen to make their products available to customers. And they need to know how to advertise and promote products so that customers will know about and want them. Clearly, marketers need a broad range of skills in order to sense, serve, and satisfy consumer needs.
People also need to know about marketing in their roles as consumers and citizens. Because someone is always trying to sell us something, we need to recognize the methods they use. And when students enter the job market, they must conduct "marketing research" to find the best opportunities and develop the best ways to "market" themselves to prospective employers. Many students will start their careers with marketing jobs in salesforces, in retailing, in advertising, in research, or in one of a dozen other marketing areas.
What does the term marketing mean? Many people mistakenly think of market¬ing only as selling and promotion. And no wonder - every day, people are bombarded with television commercials, newspaper ads, direct mail, and sales calls. It seems that we cannot escape death, taxes, or selling.
Therefore, many people are surprised to learn that selling is only the tip of the marketing iceberg: It is but one of several marketing functions - and often not the most important one. If the marketer does a good job of identifying consumer needs, developing good products, and pricing, distributing, and promoting them effectively, these goods will sell very easily.
Everyone knows something about "hot" products to which consumers have flocked in droves.

Зарубежные партнеры, международные выставки, специальная литература - знание английского языка маркетологу позволяет выйти на новый уровень. Обсудим названия профильных специальностей, а также выражения, связанные с краеугольными камнями маркетинга: товаром и брендом.

Brand

В сфере маркетинга необычайно много заимствований из английского языка . Стоит ли удивляться, что многие термины понятны даже без перевода . Допустим, фраза «brand image » может быть передана на русском в виде «имидж бренда», но и без перевода ясно, что речь идет о том, как продукт воспринимается потребителем. Характерный пример употребления: «The new lower price of this chocolate doesn’t go well with its brand image » («Новая, более низкая цена этого шоколада не соответствует имиджу бренда»). Как видно по контексту, подразумевается марка, которая традиционно воспринималась как люксовая.

То же можно сказать и о «brand loyalty »: явление лояльности, преданности бренду понятно интуитивно. Наверняка вы и сами не раз испытывали его на себе, приходя в магазин и привычно выбирая напиток, сладости, парфюмерию или косметику любимой марки.

В то же время, есть и выражения, которые без перевода понять сложно. Это, в частности, «brand equity ». На русском этот термин принято передавать так: «брендовый капитал», «ценность марки». Нужен пример? Тогда вспомните, как охотно люди переплачивают за бутылочку Coca-Cola, игнорируя напиток малоизвестной марки, который, быть может, не уступает качеством. Вот из этой переплаты и формируется вышеупомянутый «брендовый капитал», или «brand equity ».

Отметим еще ряд «брендовых» выражений.

Product (товар)

Товар может принадлежать к различным ценовым категориям, быть ориентирован на покупателей с различными возможностями. Так, продукт, рассчитанный на массового потребителя, относится сектору «масс-маркет» («mass-market product »), а его дорогая противоположность получила название «prestige product ».

В особую группу маркетологи выделяют так называемые ценочувствительные товары («price-sensitive products »). Имеется в виду, что спрос на них заметно падает при повышении цены и возрастает при ее понижении.

Еще одна любопытная категория - взаимозаменяемые продукты, или товары-субституты («substitute products »). Иллюстрировать это понятие может фармацевтический рынок: есть целый ряд лекарств, созданных на основе одного и того же действующего вещества, но выпускающихся разными компаниями и под разными названиями.

Кроме того, в обсуждении товара вам могут понадобиться следующие выражения:

Gasoline is a price-sensitive product as many people can drive several miles to get a few cents off. Бензин - это ценочувствительный товар, ведь многие едут несколько километров, чтобы купить его на несколько центов дешевле.
Today we’ll discuss the new product line during the conference with the head of our company - it will be hold in English via skype. Сегодня мы будем обсуждать новую линейку продуктов на конференции с главой компании - она пройдет на английском через скайп .
The same type of drug branded under several different names is a good example of substitute products. Одно и то же лекарственное средство, продающееся под разными брендами, - хороший пример взаимозаменяемых товаров.
Eyeglasses and contact lenses are substitute products. Очки и контактные линзы - взаимозаменяемые товары.
What brand of perfume do you prefer? Духи какой марки вы предпочитаете?
We’re going to launch the new product next week. Мы собираемся запустить новый товар в продажу на следующей неделе.

Сфера маркетинга постоянно пополняется новыми английскими словами .

Маркетинговые профессии

Названия многих специальностей - калька с английского языка, а потому запомнить их совсем не сложно. Достаточно отметить, скажем, «brand manager («бренд-менеджер»), «director of marketing » («директор по маркетингу»), «copywriter («копирайтер»). Интересный случай - «graphic designer ». Название профессии будет переводиться по-разному в зависимости от того, в какой сфере работает этот специалист: допустимо и «дизайнер-график», и «художник-полиграфист», и «художник-оформитель».

Вот еще несколько специалистов, которые могут трудиться в сфере маркетинга или смежных областях: